Forumnavigatie
Je dient ingelogd te zijn om berichten te plaatsen. Heb je nog geen account? Klik hier om gratis te registreren.

Zoeken van keywords

Misschien een raar vraagje van mij, maar zoals iedereen denk ik wel op dit forum, maken we gebruik van een keyword tool zoals ubersuggest. Vaak, als ik op een bepaald zoekwoord zoek, kom ik ook Engelse zoekwoorden in mijn zoekterm tegen. Hoewel ik alleen de regio Nederland heb ingesteld, geeft hij me Engelse zinnen en woorden. Waarschijnlijk komt dat doordat Nederlanders dan in een Engelse term zoeken, begrijp ik, maar hoe gebruik je die Engelse zoekwoorden dan in je Nederlandse website. Hoe gaan jullie hiermee om, of slaan we die over, hetgeen ik af en toe zonde vind aangezien er leuke zoekwoorden bijzitten, die in Nederlands niet gesteld zijn.

Ik was gewoon eens nieuwsgierig hoe jullie hier mee omgaan.

Hi Nunzio,

Goede vraag. Zelf kom ik deze Engelse termen alleen maar tegen als er weinig tot geen zoekvolume zit op het zoekwoord. Dan wordt er door de tools automatisch een “beter” alternatief voorgesteld. Een tekst moet leesbaar zijn en gemaakt zijn voor de bezoeker. De missie van Google is immers:

“Make information accessible to all”.

Je schrijft een tekst niet voor de zoekmachine. Steeds meer SEO’ers proberen te zoekmachine te manipuleren en dat werkt steeds minder.

Kortom: in mijn optiek gewoon negeren die handel en ervoor zorgen dat je tekst leesbaar is voor je doelgroep.

Ben wel benieuwd of andere helden hier anders over denken.

Dennis van de Ven heeft gereageerd op dit bericht.
Dennis van de Ven

Ik heb Ubersuggest al heul lang niet meer gebruikt. Neil Patel maakt leuke dingen, maar is ook een goede, commerciele marketeer. Ik kan me voorstellen dat Ubersuggest in Nederland niet optimaal werkt en dat de zoektermen dus niet per se is wat Nederlanders zoeken, maar van de tool komen. Maar, wat ik zei, ik heb het al lang niet gebruikt, dus weet niet hoe het nu is.

Google is slim. Als iemand in NL zoekt op ’train’ begrijpt Google ook wel dat diegene op zoek is naar een trein en toont de site van NS (bijvoorbeeld). Als het echt Engelse termen zijn die mensen gebruiken die ook jouw potentiële klanten zijn, dan kan je optimaliseren op de Nederlandse vertaling ervan en/of af en toe de Engelse term gebruiken. Wat Jari zegt: schrijf voor de bezoeker niet voor Google, maar je kan Google wel in je achterhoofd houden. Als het niet storend en passend in de tekst is, kan je de term er wel in gebruiken. Bijv. ‘Rozenbottel olie, of rosehip oil, is een zeer krachtige en natuurlijke anti-aging olie die…’

Of zoals Jari deed een Engelse quote van een bedrijf geven ;).

Dennis van de Ven, Jari Dohmen en Nunzio hebben gereageerd op dit bericht.
Dennis van de VenJari DohmenNunzio